ΒΟΥΡΟΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
-
Βιογραφικό
Τόπος Γέννησης: ΑθήναΟ Γιώργος Βούρος φοίτησε στο Κολέγιο Αθηνών (1965-1973) και στο Λύκειο Σχολής Μωραΐτη (Τάξη Τάσου Λιγνάδη). Σπούδασε Φιλοσοφία και Αρχαία Ελληνικά στο Πανεπιστήμιο τού Λονδίνου (King’s College, Τάξη Richard Sorabji), Αρχαία Τραγωδία στο ίδιο Πανεπιστήμιο (Τάξη Ian Gredley), καθώς και Υποκριτική και Σκηνοθεσία Θεάτρου στο Drama Centre του Λονδίνου (Τάξη Yat Malmgren καί John Blatchley). Επίσης παρακολούθησε θεατρικά σεμινάρια στην Αθήνα με τον Δημήτρη Ροντήρη και σεμινάρια Ορθόδοξης Θεολογίας στο Πανεπιστήμιο τού Cambridge (Τάξη Επισκόπου Κάλλιστου Ware).
Είναι εγγονός των παλιών πρωταγωνιστών τού Εθνικού Θεάτρου Νίκου και Μερόπης Ροζάν.
Πρωτοεμφανίστηκε στο θέατρο το 1976 και έχει παίξει από τότε στην Ελλάδα, στην Αγγλία και στην Αμερική. Μεταξύ άλλων έχει ερμηνεύσει τους ρόλους του Ιάσονα, του Προμηθέα, του Μαλβόλιο και του Φάλσταφ.
Σαν σκηνοθέτης, μετά από τετραετείς σπουδές στο Λονδίνο, ξεκίνησε από το Εθνικό Θέατρο το 1979, εργαζόμενος σαν εισηγητής δραματολογίου και βοηθός σκηνοθέτης επί διευθύνσεως Αλέξη Μινωτή και Αλέξη Σολομού. Στο Εθνικό Θέατρο συνεργάστηκε μεταξύ άλλων με τον Δημήτρη Ροντήρη, τον Αλέξη Μινωτή, τον Αλέξη Σολομό, τον Σπύρο Ευαγγελάτο, τον Μίνω Βολανάκη, τον Μιχάλη Κακογιάννη, τον Κώστα Μπάκα και τον Γιώργο Μιχαηλίδη.
Μαθήτευσε επίσης κοντά στον Μίνω Βολανάκη για μια δεκαπενταετία, πρώτα σαν βοηθός σκηνοθέτης και ηθοποιός και αργότερα σαν σκηνοθέτης, συν-σκηνοθετώντας μαζί του τέσσερις παραστάσεις σε κρατικά και ιδιωτικά θέατρα. Υπήρξε στενός του συνεργάτης του από το 1979 έως το 1991.
Το 1987 δημιούργησε μαζί με τον Μίνω Βολανάκη την πρώτη επαγγελματική απόδοση αρχαίας τραγωδίας στην αγγλική γλώσσα υπό την αιγίδα τού ΕΟΤ[εκκρεμεί παραπομπή] ενώ το 1984 είχε συμμετάσχει σαν company manager και βοηθός σκηνοθέτης του Μίνου Βολανάκη στο κλιμάκιο τού Εθνικού Θεάτρου που με τον Οιδίποδα Τύραννο (Οιδίπους ο Νίκος Κούρκουλος) αντιπροσώπευσε την Ελλάδα στο Φεστιβάλ Τεχνών των Ολυμπιακών Αγώνων τού Λος Άντζελες.
Το 1991 εγκαταστάθηκε στο Λος Άντζελες όπου συνεργάσθηκε με ηθοποιούς όπως η Γκλέντα Τζάκσον και η Έρθα Κιτ. Εκτός από κρατικά, δημοτικά και ιδιωτικά θέατρα έχει δουλέψει ως σκηνοθέτης στο ραδιόφωνο και στην κρατική τηλεόραση. Πρόσφατα επέστρεψε από το Λονδίνο όπου ζούσε τα τελευταία χρόνια.
Ασχολείται και με την μετάφραση θεατρικών έργων από τα γαλλικά, τα αγγλικά και τα ρώσικα. Έργα που έχει μεταφράσει είναι το Dinner Party τού Νιλ Σάιμον, το Art τής Γιασμίνα Ρεζά, το Hilda τής Marie N’Diaye, το The Play’s the Thing’ του Φέρεντς Μόλναρ, το ‘Έξυπνο Πουλί’ του Οστρόφσκι και το ‘Shop around the Corner’ του Μίκλος Λάζλο. Επίσης μετέφρασε πρόσφατα (2007) και το έργο της Γιασμίνα Ρεζά "Une Piece Espagnole" μετά από κατευθείαν ανάθεση από την Ρεζά.
Σαν καθηγητής Υποκριτικής, αφού παρακολούθησε ένα μεταπτυχιακό Master (2003-2004) στο Πανεπιστήμιο τού Λονδίνου με θέμα την Διδασκαλία Θεάτρου σε ενήλικες, δίδαξε Υποκριτική Αρχαίου Δράματος στο Πανεπιστήμιο τού Λονδίνου (Greek Theatre Performance) όπου οργάνωσε πολλά masterclasses πάνω στην Αρχαία Τραγωδία. Από το 2006 που επέστρεψε στην Αθήνα μέχρι σήμερα διδάσκει υποκριτική στην Ανωτάτη Σχολή Δραματικής Τέχνης Βεάκη.
Από το 2003 είναι Υποψήφιος Διδάκτωρ τού Τμήματος Θεάτρου τού Πανεπιστημίου τού Λονδίνου. Η διδακτορική του διατριβή του ερευνά τη δυνατότητα σύγχρονου θεατρικού ανεβάσματος του Χριστού Πάσχοντος.
Είναι μέλος της Εταιρείας Ελλήνων Σκηνοθετών, τού Σωματείου Ελλήνων Ηθοποιών και τής Εταιρείας Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων. Η πιο πρόσφατη του σκηνοθεσία είναι το ‘Art’ της Γιασμίνα Ρεζά που παίχθηκε στο αθηναϊκό θέατρο ‘Ακάδημος’ την θεατρική περίοδο 2006-2007 με τον Σοφοκλή Πέππα, που βραβεύτηκε με το Βραβείο Βεάκη για την εμφάνισή του στην παράσταση αυτή στον ρόλο τού Μαρκ και στο θέατρο Σοφούλη στη Θεσσαλονίκη την θεατρική περίοδο 2007-2008, όπου εκτός από την σκηνοθεσία ερμήνευσε και τον έναν από τους τρεις πρωταγωνιστικούς ρόλους (Μαρκ).
Οι πιο πρόσφατες του θεατρικές μεταφράσεις είναι το τελευταίο έργο τής Ρεζά 'Le Dieu du Carnage' και το έργο της Theresa Rebeck 'The Scene'. Γιά το 2009 ο εκδοτικός οργανισμός Εστία έχει προγραμματίσει την έκδοση όλων των μεταφράσεων των θεατρικών έργων της Γιασμίνα Ρεζά.
Το 2010 σκηνοθετεί το 'Lovely Sunday for Creve Coeur' του Τεννεσή Γουίλλιαμς και ξανά-σκηνοθετεί το Art παίζοντας αυτή τη φορά τον Σερζ στο θέατρο 'Βαφείο-Λάκης Καραλής' στην Αθήνα.
Το 2011 σκηνοθετεί τον 'Πατέρα' του Στρίντμπεργκ και ερμηνεύει τον πρωταγωνιστικό ρόλο του Ίλαρχου στο θέατρο 'Βαφείο-Λάκης Καραλής'.
Ο Γιώργος Βούρος είναι Καλλιτεχνικός Διευθυντής του Θεάτρου των Χρωμάτων και σκηνοθέτης του θεάτρου 'Βαφείο-Λάκης Καραλής'.
Το 2012 κυκλοφορεί από τις εκδόσεις ΕΣΤΙΑ η μετάφρασή του στον 'Θεό της Σφαγής' της Γιασμίνα Ρεζά από τα Γαλλικά.
Το 2014 σκηνοθετεί και ερμηνεύει τον πρωταγωνιστικό ρόλο του Βασιλιά Ληρ στο ομώνυμο έργο του Σαίξπηρ στο θέατρο 'Βαφείο-Λάκης Καραλής', μεταφραζόμενο απο τον ίδιο επίσης από την πρώτη έκδοση του 1608 (Quarto) και η οποία παρουσιάζεται για πρώτη φορά στην Ελλάδα, καθώς ως τώρα το έργο έχει μεταφρασθεί και παρουσιασθεί μόνο στην έκδοση Folio που κυκλοφόρησε στην Αγγλία το 1623, δηλ. επτά χρόνια μετά τον θάνατο του Σαίξπηρ (1617).
Το 2015 βρίσκεται σε πρόβες για τη νέα του παράσταση "Υπάκουα δικός σας, Όρσον Ουέλς" του Ρίτσαρντ Φρανς που θα ανέβει στο θέατρο 'Βαφείο-Λάκης Καραλής'. -
Buzz
-
Αρθρογραφία
-
Φωτογραφίες
-
Βίντεο
-
Τώρα
-
Παρελθόν