• Buzz
  • ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΟ "BELLA CIAO"
ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΟ

ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΟ "BELLA CIAO"


5.0/5 rating 1 vote

Τίνος είναι το θρυλικό Bella Ciao, που ακούμε συχνά τελευταία; Σε ποιους ανήκει; Κάποιοι το κακομεταχειρίζονται; Γιατί ο Γ.Γ του ΚΚ Ιταλίας Μάρκο Ρίτσο, είπε τις προάλλες, στο Σύνταγμα, ότι βεβηλώνεται σε λάθος πολιτικές συγκεντρώσεις; Ξέρουν άραγε, την ιστορία του, όσοι το χρησιμοποιούν ή νομίζουν πως είναι μόνο ένα σουξεδάκι από το “La casa de papel”;

Στις αρχές του 20ού αιώνα, οι εργάτριες φυτειών ρυζιού, στην κοιλάδα του Πάδου, δούλευαν σκληρά, κάτω από τον καυτό ήλιο και το άγριο βλέμμα του αφεντικού, με το ραβδί στο χέρι. Ονειρεύονταν τη μέρα , που θα απελευθερωθούν και τραγουδούσαν το Bella Ciao. . Έτσι ξεκίνησε. Έγινε όμως, παγκόσμια γνωστό, όταν το τραγούδησαν (με διαφοροποιημένους στίχους), οι Ιταλοί αντιστασιακοί ενάντια στο φασισμό, στη διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου. Στη διασκευή αυτή, οι στίχοι εξυμνούν τον απελευθερωτικό αγώνα των παρτιζάνων και τον ηρωικό τους θάνατο. Λένε, μεταξύ άλλων:
"Το πρωί ξύπνησα και βρήκα τους εισβολείς.
Αντάρτη, πάρε με μαζί σου. Γιατί νομίζω πως θα πεθάνω.
Κι αν πεθάνω αντάρτης, ψηλά στο βουνό, κάτω απ’ τον ίσκιο ενός όμορφου λουλουδιού.
Και οι διαβάτες θα λένε: «Τι όμορφο λουλούδι!»
Είναι το λουλούδι του αντάρτη, που πέθανε για τη λευτεριά.
Γεια σου όμορφη..."
Το τραγούδι έχει διασκευαστεί και ηχογραφηθεί σε σχεδόν 30 γλώσσες, στα ιταλικά, αγγλικά, ελληνικά, ρωσικά, βοσνιακά, κροατικά, σερβικά, ουγγρικά, ισπανικά, φινλανδικά, γερμανικά, τουρκικά, ιαπωνικά, κινεζικά, κουρδικά κα.
Προσοχή λοιπόν, οι χρήστες. Δεν πρόκειται για κάποιο εποχιακό χιτάκι.
Είναι ένας ιερός ύμνος στην ελευθερία, στα ανθρώπινα δικαιώματα, στην αντίσταση ενάντια στον απολυταρχισμό και την τυραννία!
Οπότε προσοχή και σεβασμός!

REAL NEWS 1/6/2019


Αφήστε σχόλιο

Παρακαλούμε συνδεθείτε για να αφήσετε σχόλιο.